webpack-in-loader
v1.4.0
Published
webpack-in-loader 一键式实现项目的国际化 语言包 处理的过程
Downloads
23
Readme
webpack-in-loader
一键式实现项目的国际化 语言包 处理的过程,vue2和vue3版本版本的loader
概览
vue-i18n版本的wepback loader,给出一个简单的demo。
HTML
<div>你好,世界</div>
资源文件
//zh.js
module.exports = {
"a018615b35588a01": "你好,世界" //key是根据中文生成16的MD5
}
//en.js
module.exports = {
"a018615b35588a01": "Hello, world" //key是根据中文生成16的MD5
}
页面在中文下展示为
你好世界
在英文下展示为
Hello, world
介绍
该loader的主要目的是将国际化资源与项目代码分离维护,这样我们去查找对应文案的时候更加简单方便,如上述demo所示,我们原文件中不需要去使用 <div>{{ $t('a018615b35588a01') }}</div>
的方式去显示声明国际化,通过loader自动进行替换完成我们的国际化工作,这样对开发查找页面文案之类带来了极大的方便。本组件还支持在vue的props中以及单独的js文件中进行国际化处理。
安装
npm i webpack-in-loader --save-dev
yarn add webpack-in-loader --dev
使用
本组件分为两部分,一部分是cli,目的是为了生成资源文件,一部分是loader,目的是为了替换项目中的中文为国际化的代码,我们最好在打包测试/上线前执行以下cli命令,生成资源文件,然后拷贝一份资源文件给翻译组进行各国语言的翻译,之后将资源文件配置到[email protected]上,再进行打包即可。
cli的使用
cli可使用的所有命令
自动抓取中文
项目根目录执行
npx i18n generate [src]
对src目录下的vue/js/ts/tsx/jsx文件进行中文提取并生成国际化资源文件
默认src目录 src 默认值为src
npx i18n generate -h
Usage: i18n generate [src]
对src目录下的vue/js/ts/tsx/jsx文件进行中文提取并生成国际化资源文件,默认src为执行目录下的src目录
Options:
-p, --filepath <filepath> 设置国际化文件的路径,默认为执行目录下的src/locale目录,请务必设置一个单独的目录来放置国际化资源文件
-f, --filename <filename> 设置生成文件的文件名,默认为 zh,会自动添加.js 后缀
-h, --help output usage information
请务必记住上述的国际化资源文件的路径和文件名,loader中需要配置,若未设置采用默认,loader中也可以不用设置
自动翻译
根据mode配置选择翻译方式:支持百度翻译和ChatGPT两种翻译方式,mode未设置则选择默认项,使用百度翻译
npx i18n init
初始化翻译配置项(如已有配置项,不要重复执行,不然会覆盖)
npx i18n translate [code]
开始翻译文件
默认中文翻译成英文 code 默认值为en
Options:
-f, --file <filename>, 选择翻译的文件,默认选取目录下的src/locale目录下的文件
code必须为百度翻译文档上的code值
初始化项目,生成的配置文件 i18n-config.json
module.exports = {
dir: "./src/locale/", // 目标目录
file: 'zh.js', // 翻译的文件
distLangs: ['en'], // 要翻译的语言
open: true, // leader是否启用 默认true
mode:'Baidu', //翻译方式: 1.Baidu:百度翻译 2:chatGPT:openai翻译
appId:'', // 百度翻译appid
secret:'', // 百度翻译密钥
openAiKey: '', // chatGPT key
singleNum: 3000, //百度翻译单次请求最长次数 可配置范围(3900 - 600)不填则为默认值 1500(百度账号不同等级最长次数不同)
};
对应翻译语言代码
百度翻译文档:https://fanyi-api.baidu.com/product/113
人工修改翻译导入
人工审核百度翻译错误的语言包,可直接在map映射表内修改,执行以下命令重新生成语言包
npx i18n init
初始化翻译配置项(如已有配置项,不要重复执行,不然会覆盖)
npx i18n transform
开始遍历所有map文件,并导入对应语言包内
清理语言包
npx i18n init
初始化翻译配置项(如已有配置项,不要重复执行,不然会覆盖)
npx i18n clear
清理语言包内已无效的值(使用频率:建议半年或一年以上,用于清理已无用的语言包)
跳过中文抓取
js文件和vue文件内被<i18n-ignore (跳过的内容) i18n-ignore> 包括的内容将不会进行抓取
使用实例 js语法
// <i18n-ignore
const str = "我的世界"
// i18n-ignore>
template内使用
<!-- <i18n-ignore -->
<div>我的世界</div>
<!-- i18n-ignore> -->
loader的使用
loader中需要对两个部分进行配置,一个是vue文件,一个是js文件。
const path = require('path');
module.exports = {
//其他配置
module:{
rules:[
{
test: /\.vue$/,
use: [
{
loader: 'vue-loader',
},
{
loader: 'webpack-in-loader', //一定要作为第一个loader
options:{
localeFile: path.join(process.cwd(), 'src/locale/zh.js') //与cli中相同,若生成的时候保持默认,则不需要配置
}
}
]
},
{
test: /\.(jsx|js|ts|tsx)?$/,
include: [resolve('src')],
use:[
{
loader: 'babel-loader',
},
{
loader: 'webpack-in-loader', //一定要作为第一个loader
options:{
localeFile: path.join(process.cwd(), 'src/locale/zh.js') //与cli中相同,若生成的时候保持默认,则不需要配置
}
}
]
},
]
}
}
国际化资源配置
此处一定要注意!!!否则是个坑。
国际化的配置一定一定要在所有逻辑之前,建议采用 i18n.js 文件单独配置,然后在入口文件最先引入这个文件即可! 要确保('@/i18n')这个路径可以取到i18n对象
vue2版本
//i18n.js 国际化配置文件
import Vue from 'vue';
import VueI18n from 'vue-i18n';
Vue.use(VueI18n);
const i18n = new VueI18n({
locale: 'zh',
messages:{
'zh': ...require('./locale/zh'),
},
});
export default i18n;
//main.js 入口文件
import i18n from '@/i18n';
vue3版本
//i18n.js 国际化配置文件
import { createI18n } from "vue-i18n";
const i18n = createI18n({
locale: "zh", //默认显示的语言
messages:{
'zh': ...require('./locale/zh'),
},
});
export default i18n;
//main.js 入口文件
import i18n from '@/i18n';
注意
- 建议字符串的连接用模板字符串方式,这样其中涉及到的一些动态参数也会自动生成 {0} {1} 这样的参数注入
变更日志
每个版本的详细更改都记录在版本说明中。