lokalise-file-exchange
v1.0.0
Published
Exchange translation files with Lokalise TMS
Downloads
98
Maintainers
Readme
Lokalise translation file exchange for Node
This package enables you to easily exchange translation files between your JavaScript/TypeScript project and Lokalise TMS.
Prerequisites
Before using this package, ensure you have the following:
- A Lokalise API token with read/write permissions.
- An existing Lokalise project of type "Web and mobile".
Quickstart
Installation
Install the package via npm:
npm install --save lokalise-file-exchange
Uploading translation files
Use the LokaliseUpload
class to upload translation files from your project to Lokalise:
import { LokaliseUpload } from "lokalise-file-exchange";
const apiKey = "YOUR_LOKALISE_API_TOKEN";
const projectId = "YOUR_LOKALISE_PROJECT_ID";
const lokaliseUploader = new LokaliseUpload(
{
apiKey,
},
{
projectId,
},
);
// Upload all files from the `./locales` directory:
const { processes, errors } = await lokaliseUploader.uploadTranslations();
console.log(processes); // Array of QueuedProcess objects
console.log(errors); // Array of errors (if any)
Downloading translation files
Use the LokaliseDownload
class to download translation files from Lokalise into your project:
import { LokaliseDownload } from "lokalise-file-exchange";
import type { DownloadFileParams } from "@lokalise/node-api";
const apiKey = "YOUR_LOKALISE_API_TOKEN";
const projectId = "YOUR_LOKALISE_PROJECT_ID";
const lokaliseDownloader = new LokaliseDownload(
{
apiKey,
},
{
projectId,
},
);
const downloadFileParams: DownloadFileParams = {
// Format is mandatory!
format: "json", // Output format for the downloaded files
// Other params are optional
original_filenames: true, // Preserve original filenames from Lokalise
indentation: "2sp", // Indentation style for the downloaded files
directory_prefix: "", // Optional prefix for output directory structure
};
// Download all translations into the project root while preserving original filenames
await lokaliseDownloader.downloadTranslations({ downloadFileParams });
Creating and configuring client
The first step is to create an upload or download client. Both clients accept two configuration objects.
import { LokaliseUpload } from "lokalise-file-exchange";
// OR
import { LokaliseDownload } from "lokalise-file-exchange";
const lokaliseUploader = new LokaliseUpload({apiKey}, {projectId});
// OR
const lokaliseDownloader = new LokaliseDownload({apiKey}, {projectId});
If you're using OAuth2 flow, set useOAuth2
option to true
:
const lokaliseUploader = new LokaliseUpload({apiKey}, {projectId, useOAuth2: true});
// OR
const lokaliseDownloader = new LokaliseDownload({apiKey}, {projectId, useOAuth2: true});
In this case make sure to provide access token for the apiKey
.
ClientParams
configuration
The first object is ClientParams
, used to instantiate the node-lokalise-api
client internally for sending API requests. The only mandatory parameter is apiKey
, which should contain a string with your Lokalise API token. Other parameters are optional and can be used to:
- Configure timeouts and API host
- Enable compression
- Customize other client options
LokaliseExchangeConfig
configuration
The second object, LokaliseExchangeConfig
, contains additional parameters:
projectId
(string
, required): Your Lokalise project ID. If you're using project branching, provide the branch name after semicolon, for example"123.abc:my_branch"
.retryParams
(RetryParams
, optional): Retry parameters for failed API requests. By default, the library performs up to 3 retries for 408 (timeout) and 429 (too many requests) errors. Exponential backoff is applied, with an initial sleep time of 1000 ms. Parameters include:maxRetries
(number
): Maximum number of retries. If set to 0, the client will send only a single request without any retries.initialSleepTime
(number
): The initial value for the sleep time in milliseconds. Subsequent sleep times are calculated using the formulainitialSleepTime * 2 ** (attempt - 1)
, whereattempt > 0
.
Performing translation file downloads
To download translation files from Lokalise into your project, use the downloadTranslations()
method on the client.
await lokaliseDownloader.downloadTranslations({ downloadFileParams, extractParams });
downloadTranslations()
accepts a single object, DownloadTranslationParams
, with two attributes.
DownloadFileParams
The DownloadFileParams
attribute contains all download parameters passed directly to the download()
function. For details about supported parameters, refer to the DownloadFiles endpoint documentation.
Required parameter:
format
(string
): Specifies the download format (e.g.,json
,xml
, etc.).
ExtractParams
After downloading the translation bundle, the client extracts it automatically. You can control the extraction process with the following parameter:
outputDir
(string
, optional): Specifies the directory where the archive is extracted. The default value is"./"
(project root).
Recommendations for downloading
To preserve original filenames assigned to translation keys during the download, use configurations that align with your project structure. For example:
- If your translations are located in a
./locales
directory - Keys have filenames assigned in the format
locales/%LANG_ISO%.json
orlocales/some_nested_dir/%LANG_ISO%.json
import type { DownloadFileParams } from "@lokalise/node-api";
import type { ExtractParams } from "lokalise-file-exchange";
const downloadFileParams: DownloadFileParams = {
format: "json",
original_filenames: true,
directory_prefix: "",
};
try {
await lokaliseDownloader.downloadTranslations({ downloadFileParams });
} catch (err) {
console.error(err);
}
You can configure your download to maintain this structure by specifying original_filenames
and directory_prefix
.
Performing translation file uploads
To upload translation files from Lokalise into your project, use the uploadTranslations()
method.
const { processes, errors } = await lokaliseUploader.uploadTranslations({ uploadFileParams, collectFileParams, processUploadFileParams });
File uploading happens in the background so this method will return an array of QueuedProcesses and an array of errors that happened during uploading.
This method accepts an optional UploadTranslationParams
object for further customization. It consists of three main attributes.
UploadFileParams
This attribute contains parameters passed to the upload()
function. For details, refer to the UploadFile endpoint documentation.
The client automatically provides the following required parameters:
data
filename
lang_iso
You do not need to set these manually.
CollectFileParams
This attribute determines which files are included or excluded from the upload. All parameters are optional.
inputDirs
(string[]
): Directories to upload translations from. Default:["./locales"]
.extensions
(string[]
): File extensions to include. Default:[".*"]
(all extensions). For example, set to[".json", ".xml"]
to include only JSON and XML files.excludePatterns
(string[]
): Patterns to exclude. Default:["node_modules", "dist"]
.recursive
(boolean
): Whether to include files from nested directories. Default:true
.fileNamePattern
(string
): Pattern for filenames to upload. Default:*
(all files). For example, set to"^en.*"
to upload files starting with "en.".
ProcessUploadFileParams
This attribute provides advanced configuration for the upload process.
languageInferer
: A function to infer the language ISO code for uploaded files.pollStatuses
(boolean
): Whether to wait for Lokalise to process the uploaded files. Default:false
.pollInitialWaitTime
(number
): Initial wait time (in milliseconds) before polling upload statuses.pollMaximumWaitTime
(number
): Maximum wait time (in milliseconds) for polling.
Inferring language ISO code
Lokalise requires a lang_iso
parameter for every file. By default, the client infers this from the filename (e.g., en.json
> lang_iso: "en"
, fr_FR.xml
> lang_iso: "fr_FR"
). If the project lacks the corresponding language, the upload fails.
For custom logic, use the languageInferer
function, which has the signature:(filePath: string) => Promise<string> | string
. This function returns a language ISO code or uses the filename if it fails or returns an empty string.
Example: Inferring from file content
Suppose the file's first key contains the language code:
{
"en": {
"key": "translation value"
}
}
You can infer the language with:
const { processes, errors } = await lokaliseUpload.uploadTranslations({
processUploadFileParams: {
languageInferer: async (filePath) => {
// Provide any conditions as needed
if (path.extname(filePath) === ".json") {
const fileData = await fs.promises.readFile(filePath);
const jsonContent = JSON.parse(fileData.toString());
return Object.keys(jsonContent)[0];
}
return "";
},
},
});
Example: Inferring from parent folder
If translation files are stored in language-named folders (/locales/en/main.json
), use:
const { processes, errors } = await lokaliseUploader.uploadTranslations({
processUploadFileParams: {
languageInferer: (filePath) => {
try {
const parentDir = path.dirname(filePath);
return path.basename(parentDir);
} catch (_error) {
return "";
}
},
}
});
Polling for upload statuses
All translation files are uploaded to Lokalise in the background, which is why the uploadTranslations()
method returns an array of processes
containing QueuedProcess[]
objects. By default, the client does not wait for Lokalise to complete the upload process or report the success or failure of each file.
To ensure the client waits until all files are fully processed by Lokalise, you can set the pollStatuses
option to true
. This enables the client to poll the status of each file until it is marked as completed, cancelled, or failed. Additionally, you can fine-tune the polling behavior by configuring the pollInitialWaitTime
(initial wait time before polling starts) and pollMaximumWaitTime
(maximum duration to wait for all uploads to be processed).
const { processes, errors } = await lokaliseUploader.uploadTranslations({
processUploadFileParams: {
pollStatuses: true,
pollInitialWaitTime: 2e3,
pollMaximumWaitTime: 150e3,
}
});
Now the function will wait up to 150 seconds for all processes to be completed (or marked as cancelled or failed).
Samples
Find the sample usage at github.com/bodrovis/lokalise-node-file-exchange-samples.
License
Licensed under BSD 3 Clause
(c) Ilya Krukowski