npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

know-3-different-japanese-symbol

v1.0.2

Published

learn Japanese for a real communication for your work, school project, and communicating with your Japanese mate properly

Downloads

1

Readme

Learn Japanese Language - Do You Know That There Are 3 Different Japanese Symbol?

Learn Japanese for a real communication for your work, school project, and communicating with your Japanese mate properly.

Many people think that Learning to speak Japanese language is more difficult than learning to write Japanese. But, it is actually vice versa, because there are 3 different Japanese symbol called Kanji, Hiragana and Katakana, if you want to learn to write Japanese.

Normally, many Westerners think that kanji symbol is the only writing form we use in Japanese. It is true that we use kanji symbols more than hiragana or katakana symbols when writing something in Japanese. However, unlike Chinese people who use only Kanji symbols, we mix up all Japanese scripts.

So, when do you have to use which script? The answer is it all depends on a type of sentence used. Generally, the majority of Japanese textbooks says that Hiragana symbol is used when a word cannot be written in Kanji symbol, and Katakana symbol is mainly used to represent foreign words, or names which have adopted into the Japanese writing system.

However, it is always the case.

For example, "Thank you" in Japanese is "A Ri Ga To U". Normally, you will write this word in Hiragana symbol, but in a formal letter, you should use Kanji symbol. Although it is not wrong to use katakana symbol to write "Thank you" in Japanese, not many Japanese people would do so.

If you travel to Japan, you would see how each Japanese Kanji Symbols, Hiragana and Katakana symbols are used

For example, Japanese Magazine normally use 80% of Kanji symbols, and 10% of Hiragana and Katakana symbols.

Another case is the singboard of the place in a subway. Almost all the sings are written with the Kanji symbols. By the way, we can write numbers in kanji symbols as well, but normally use the numerical sign to represent.

Also, Japanese language is changing everyday. There are new Japanese words in which old Japanese people cannot understand and those words are usually written by Katakana symbol or Hiragana symbol.

Although they are not proper Japanese language, many young Japanese people use such characters nowadays, and those words are normally abbreviated words.

That is why leaning to write Japanese is more difficult than speaking Japanese.