gost-transliteration
v0.1.2
Published
Transliteration according to GOST
Downloads
104
Readme
Транслитерация по ГОСТ
Небольшой javascript-пакет для транслитерации по действующим в Российской Федерации ГОСТ. В данный момент пакет поддерживает следующие ГОСТы и правила транслитерации:
- ГОСТ 7.79-2000 (ISO 9-95) (русский, белорусский, украинский, болгарский и македонский алфавит)
Посмотреть на пример работы пакета можно на данной странице.
Установка и использование пакета
Устанавливаем с помощью npm:
npm install gost-transliteration --save
Подключаем и используем функцию модуля:
import { translit } from 'gost-transliteration'
translit('Привет мир!') // Вернёт «Privet mir!», для русского (язык по умолчанию)
translit("Прывітанне свет!", 'be') // Вернёт «Pry'vіtanne svet!», для белорусского
translit("Привіт світ!", 'uk') // Вернёт «Pry'vіt svіt!», для украинского
translit("Здравей свят!", 'bg') // Вернёт «Zdravej svyat!», для болгарского
translit("Здраво светот!", 'mk') // Вернёт «Zdravo svetot!», для македонского
Можно подключить с помощью CommonJS модулей (node.js):
const { translit } = require('gost-transliteration')
Транслитерация по ГОСТ 7.79-2000 (ISO 9-95)
Обратите внимание, что я решил поддерживать только транслитерацию славянских алфавитов по системе Б (транслитерация с использованием буквосочетаний) ГОСТ ГОСТ 7.79-2000 (ISO 9-95). Игнорируемая система А использует специфические латинские символы, которые, на мой взгляд, к реальной повседневной жизни имеют мало отношения.
Поддерживаемая транслитерация
Буква | Русский | Белорусский | Украинский | Болгарский | Македонский --- | --- | --- | --- | --- | --- А | a | a | a | a | a Б | b | b | b | b | b В | v | v | v | v | v Г | g | g | g | g | g Ѓ | - | - | - | - | g' Д | d | d | d | d | d Е | e | e | e | e | e Ё | yo | yo | - | - | - Є | - | - | ye | - | - Ж | zh | zh | zh | zh | zh З | z | z | z | z | z Ѕ | - | - | - | - | z' И | i | - | y' | i | i Й | j | j | j | j | j Ј | - | - | - | - | j I | i, i' | i | i | i, i' | - Ї | - | - | yi | - | - К | k | k | k | k | k Ќ | - | - | - | - | k' Л | l | l | l | l | l Љ | - | - | - | - | l' М | m | m | m | m | m Н | n | n | n | n | n Њ | - | - | - | - | n' О | o | o | o | o | o П | p | p | p | p | p Р | r | r | r | r | r С | s | s | s | s | s Т | t | t | t | t | t У | u | u | u | u | u Ў | - | u' | - | - | - Ф | f | f | f | f | f Х | x | x | x | x | x Ц | cz, c | cz, c | cz, c | cz, c | cz, c Ч | ch | ch | ch | ch | ch Џ | - | - | - | - | dh Ш | sh | sh | sh | sh | sh Щ | shh | - | shh | sth | - Ъ | '' | - | - | a' | - Ы | y' | y' | - | - | - Ь | ' | ' | ' | ' | - Э | e' | e' | - | - | - Ю | yu | yu | yu | yu | - Я | ya | ya | ya | ya | - ' (апостроф) | ' | ' | ' | ' | ' Ѣ (ять) | ye | - | - | ye | - Ѳ (фита) | fh | - | - | fh | - Ѵ (ижица) | yh | - | - | yh | - Ѫ (юс) | - | - | - | o' | -
Важные оговорки при транслитерации
- При транслитерации заглавных (прописных) букв буквосочетанием в транслитерированном тексте заглавный (прописной) вариант выбирается только для первой буквы сочетания, если в данном слове имеются строчные. Если все буквы исходного слова заглавные (прописные), то в транслитерированном слове заглавными пишут все буквы сочетания.
- Ц передается либо латинской C, либо сочетанием CZ. Рекомендуется употреблять C перед буквами I, E, Y, J, а в остальных случаях - CZ.
- Кирилловская I в украинском и белорусском языках всегда передается через латинскую I. Также она передается в русских и болгарских текстах, написанных по старой орфографии, где она, как правило, употребляется перед гласными буквами. В редких случаях употребления ее перед согласной (например, в слове «МIРѢ»), она передается сочетанием i'.