@quietui/squeak
v1.1.0
Published
A tiny, zero-dependency library that provides a Reactive Controller for localizing terms, dates, and numbers, and currency across one or more custom elements in a component library.
Downloads
5
Maintainers
Readme
Squeak
Squeak is a tiny, zero-dependency library that provides a Reactive Controller for localizing terms, dates, and numbers, and currency across one or more custom elements in a component library. It does not aim to replicate a full-blown localization tool. For that, you should use something like i18next.
Reactive Controllers are supported by Lit out of the box, but they're designed to be generic so other libraries can elect to support them either natively or through an adapter. If you're favorite custom element authoring library doesn't support Reactive Controllers yet, consider asking the maintainers to add support for them!
Overview
Here's an example of how Squeak can be used to create a localized custom element with Lit.
import { Localize, registerTranslation } from '@quietui/squeak';
// Note: translations can also be lazy loaded (see "Registering Translations" below)
import en from '../translations/en';
import es from '../translations/es';
registerTranslation(en, es);
@customElement('my-element')
export class MyElement extends LitElement {
private localize = new Localize(this);
@property() lang: string;
render() {
return html`
<h1>${this.localize.term('hello_world')}</h1>
`;
}
}
To set the page locale, apply the desired lang
attribute to the <html>
element.
<html lang="es">
...
</html>
Changes to <html lang>
will trigger an update to all localized components automatically.
Why use Squeak instead of a proper i18n library?
It's not uncommon for a custom element to require localization, but implementing it at the component level is challenging. For example, how should we provide a translation for this close button that exists in a custom element's shadow root?
#shadow-root
<button type="button" aria-label="Close">
<svg>...</svg>
</button>
Typically, custom element authors dance around the problem by exposing attributes or properties for such purposes.
<my-element close-label="${t('close')}">
...
</my-element>
But this approach offloads the problem to the user so they have to provide every term, every time. It also doesn't scale with more complex components that have more than a handful of terms to be translated.
This is the use case this library is solving for. It is not intended to solve localization at the framework level. There are much better tools for that.
How it works
To achieve this goal, we lean on HTML’s lang
attribute to determine what language should be used. The default locale is specified by <html lang="...">
, but any localized element can be scoped to a locale by setting its lang
attribute. This means you can have more than one language per page, if desired.
<html lang="en">
<body>
<my-element>This element will be English</my-element>
<my-element lang="es">This element will be Spanish</my-element>
<my-element lang="fr">This element will be French</my-element>
</body>
</html>
This library provides a set of tools to localize dates, currencies, numbers, and terms in your custom element library with a minimal footprint. Reactivity is achieved with a MutationObserver that listens for lang
changes on <html>
.
By design, lang
attributes on ancestor elements are ignored. This is for performance reasons, as there isn't an efficient way to detect the "current language" of an arbitrary element. I consider this a gap in the platform and I've proposed properties to make this lookup less expensive.
Fortunately, the majority of use cases appear to favor a single language per page. However, multiple languages per page are also supported, but you'll need to explicitly set the lang
attribute on all components whose language differs from the one set in <html lang>
.
Usage
First, install the library.
npm install @quietui/squeak
Next, follow these steps to localize your components.
- Create a translation
- Register the translation
- Localize your components
Creating a translation
All translations must extend the Translation
type and implement the required meta properties (denoted by a $
prefix). Additional terms can be implemented as show below.
// en.ts
import type { Translation } from '@quietui/squeak';
const translation: Translation = {
$code: 'en',
$name: 'English',
$dir: 'ltr',
// Simple terms
upload: 'Upload',
// Terms with placeholders
greetUser: (name: string) => `Hello, ${name}!`,
// Plurals
numFilesSelected: (count: number) => {
if (count === 0) return 'No files selected';
if (count === 1) return '1 file selected';
return `${count} files selected`;
}
};
export default translation;
Registering translations
Once you've created a translation, you need to register it before use. The first translation you register should be the default translation. The default translation acts as a fallback in case a term can't be found in another translation. As such, the default translation should be assumed to be complete at all times.
import { registerDefaultTranslation } from '@quietui/squeak';
import en from './en.js';
registerDefaultTranslation(en);
To register additional translations, call the registerTranslation()
method. This example imports and register two more translations up front.
import { registerTranslation } from '@quietui/squeak';
import es from './es.js';
import ru from './ru.js';
registerTranslation(es, ru);
Translations registered with country codes such as en-gb
are also supported. For example, if the user's language is set to German (Austria), or de-at
, the localizer will first look for a translation registered as de-at
and then fall back to de
. Thus, it's a good idea to register a base translation (e.g. de
) to accompany those with country codes (e.g. de-*
). This ensures users of unsupported regions will still receive a comprehensible translation.
Dynamic registrations
It's important to note that translations do not have to be registered up front. You can register them on demand as the language changes in your app. Upon registration, localized components will update automatically.
Here's a sample function that dynamically loads a translation.
import { registerTranslation } from '@quietui/squeak';
async function changeLanguage(lang) {
const availableTranslations = ['en', 'es', 'fr', 'de'];
if (availableTranslations.includes(lang)) {
const translation = await import(`/path/to/translations/${lang}.js`);
registerTranslation(translation);
}
}
Localizing components
You can use Squeak with any library that supports Lit's Reactive Controller pattern. In Lit, a localized custom element will look something like this.
import { LitElement } from 'lit';
import { customElement } from 'lit/decorators.js';
import { Localize } from '@quietui/squeak/dist/lit.js';
@customElement('my-element')
export class MyElement extends LitElement {
private localize = new Localize(this);
// Make sure to make `dir` and `lang` reactive so the component will respond to changes to its own attributes
@property() dir: string;
@property() lang: string;
render() {
return html`
<!-- Terms -->
${this.localize.term('hello')}
<!-- Numbers/currency -->
${this.localize.number(1000, { style: 'currency', currency: 'USD'})}
<!-- Dates -->
${this.localize.date('2021-09-15 14:00:00 ET'), { month: 'long', day: 'numeric', year: 'numeric' }}
<!-- Relative times -->
${this.localize.relativeTime(2, 'day'), { style: 'short' }}
<!-- Determining language -->
${this.localize.lang()}
<!-- Determining directionality, e.g. 'ltr' or 'rtl' -->
${this.localize.dir()}
`;
}
}
Other methods
this.localize.exists()
- Determines if the specified term exists, optionally checking the default translation.this.localize.update()
- Forces all localized components to update. Most users won't ever need to call this.
Typed translations and arguments
Because translations are defined by the user, there's no way for TypeScript to automatically know about the terms you've defined. This means you won't get strongly typed arguments when calling this.localize.term()
. However, you can solve this by extending Translation
and Localize
.
In a separate file, e.g. my-localize.ts
, add the following code.
import { Localize as DefaultLocalize } from '@quietui/squeak';
// Extend the default controller with your custom translation
export class Localize extends DefaultLocalize<MyTranslation> {}
// Export `registerTranslation` so you can import everything from this file
export { registerTranslation } from '@quietui/squeak';
// Define your translation terms here
export interface MyTranslation extends Translation {
myTerm: string;
myOtherTerm: string;
myTermWithArgs: (count: string) => string;
}
Now you can import MyLocalize
and get strongly typed translations when you use this.localize.term()
!
Advantages
- Zero dependencies
- Extremely lightweight
- Supports simple terms, plurals, and complex translations
- Supports dates, numbers, and currencies using built-in
Intl
APIs - Good DX for custom element authors and consumers
- Intuitive API for custom element authors
- Consumers only need to load the translations they want and set the
lang
attribute
- Translations can be loaded up front or on demand