npm package discovery and stats viewer.

Discover Tips

  • General search

    [free text search, go nuts!]

  • Package details

    pkg:[package-name]

  • User packages

    @[username]

Sponsor

Optimize Toolset

I’ve always been into building performant and accessible sites, but lately I’ve been taking it extremely seriously. So much so that I’ve been building a tool to help me optimize and monitor the sites that I build to make sure that I’m making an attempt to offer the best experience to those who visit them. If you’re into performant, accessible and SEO friendly sites, you might like it too! You can check it out at Optimize Toolset.

About

Hi, 👋, I’m Ryan Hefner  and I built this site for me, and you! The goal of this site was to provide an easy way for me to check the stats on my npm packages, both for prioritizing issues and updates, and to give me a little kick in the pants to keep up on stuff.

As I was building it, I realized that I was actually using the tool to build the tool, and figured I might as well put this out there and hopefully others will find it to be a fast and useful way to search and browse npm packages as I have.

If you’re interested in other things I’m working on, follow me on Twitter or check out the open source projects I’ve been publishing on GitHub.

I am also working on a Twitter bot for this site to tweet the most popular, newest, random packages from npm. Please follow that account now and it will start sending out packages soon–ish.

Open Software & Tools

This site wouldn’t be possible without the immense generosity and tireless efforts from the people who make contributions to the world and share their work via open source initiatives. Thank you 🙏

© 2024 – Pkg Stats / Ryan Hefner

@khanacademy/wonder-stuff-i18n

v2.1.4

Published

i18n tools and Webpack plugin.

Downloads

1,553

Readme

wonder-stuff-i18n

This package provides tools for handling internationalization of a JavaScript code base. This should be used in conjunction with @khanacademy/wonder-blocks-i18n which provides the client-side logic for handling internationalization.

The following things are all exported from @khanacademy/wonder-stuff-i18n:

Webpack v4 Plugin

Usage:

import {I18nPlugin} from "@khanacademy/wonder-stuff-i18n";
...
plugins: [
    new I18nPlugin({
        locales: ["es", "pt", "zh-hant"],
        getI18nStrings: (locale) => require(`./locales/${locale}.json`),
    }),
],

This plugin assumes that you're generating JavaScript bundles, in English, and outputting those bundles to a directory and file like: ../en/bundle.abcdefabcdef01234567.js. The directory should have the locale name in it and the bundles should have a 20-character hex hash on the end.

The plugin will read in the translated strings (via what you provide using the getI18nStrings) for each non-English locale that you provide in locales. It will then produce copies of all the assets that Webpack built into that locales directory. For example: en/foo.woff2 will produce: es/foo.woff2 and pt/foo.woff2 if those two locales are specified.

Additionally, all JavaScript files will be modified so that any English strings that've been marked up using the methods from @khanacademy/wonder-blocks-i18n will have their English text replaced with the text from that locale. A new content hash will be generated for that file and the filename will be updated.

All runtime JS files will be updated so that they're pointing to the updated copies of the translated JS files. By default this will include a bundle named "runtime" (but this can be configured).

Finally, all manifest files (such as .html files referencing JS files) will be updated to point to the translated JS files.

The I18nPlugin has the following configuration options:

/**
 * The locales to build. Should be a list of strings like "pt", "es", etc.
 * Be sure to not include "en" in this list, as that is the default locale.
 */
locales: Array<string>,

/**
 * Get localized strings for a particular locale.
 *
 * Should return a promise that points to a JSON object in the format of:
 *
 * {
 *     "english msgid": "translated msgid in locale",
 *     "another english msgid": "another translated msgid in locale",
 *     "plural english msgid": {
 *         "lang": "es",
 *         "messages": [
 *             "translated singular msgid in locale",
 *             "translated plural msgid in locale"
 *         ]
 *     },
 *     ...
 * }
 */
getI18nStrings: (locale: string) => Promise<TranslatedLocaleStrings>,

/**
 * Provide a partial path to the Webpack output directory that includes
 * the locale. Defaults to: "/<locale>/".
 */
getLocalePath?: (locale: string) => string,

/**
 * Indicate if an asset should have the hashes and URLs inside of it
 * updated to use the new locale. Defaults to handling any bundle named
 * "runtime" (you will want to do this for any bundle that contains
 * the runtime or has references to other JS files)
 */
shouldLocalizeAsset?: (assetName: string) => boolean,

/**
 * Determine if a file should be processed, meaning if it should be copied
 * over to the new locale directory. Defaults to all files.
 */
shouldProcessAsset?: (assetName: string) => boolean,

/**
 * Determine if a manifest file, for a given locale should be modified to
 * point to the new JS files or assets. Defaults to processing all '.html'
 * files.
 */
shouldLocalizeManifest?: (assetName: string, locale: string) => boolean,

/**
 * Should the plugin log any messages to the console? Defaults to true.
 */
silent?: boolean,

/**
 * Should the plugin log any timing information? None is logged by default.
 */
timing?: {
    start: (string) => void,
    end: (string) => void,
    ...
},

NOTE: This plugin may work in Webpack v5, as well, but hasn't been tested yet.

Tools

all-i18n-strings

Locates all translateable strings from the specified files and outputs them to STDOUT. This will automatically read any .i18nignore file in your project and won't extract strings from any files matches those specified globs.

How to use:

all-i18n-strings my-file.js
all-i18n-strings "**/*.{js,jsx}"

Output:

Test String
Singular %(num)s (plural: Plural %(num)s)

gen-potfile

Generates a POT file that holds all translatable strings from the specified files and outputs them to STDOUT. This will automatically read any .i18nignore file in your project and won't extract strings from any files matches those specified globs.

How to use:

gen-potfile my-file.js
gen-potfile "**/*.{js,jsx}"

Output:

msgid ""
msgstr ""

#: foo.js:1
msgid "Test String"
msgstr ""

#: foo.js:3
#, python-format
msgid "Singular %(num)s"
msgid_plural "Plural %(num)s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

Utility Methods

extractStrings(string)

Extract all i18n strings (and comments) from a file. This method yields objects with the relevant details, namely:

// The line number of the string in the original file.
linePos: number,
// The starting position of the string in the original file.
startOffset: number,
// The ending position of the string in the original file.
endOffset: number,
// The type of string, such as "_", "$_", or "ngettext".
type: string,
// The strings found (will be one for singular, two for plural)
msgids: Array<string>,
// The comments (prefixed with I18N:) associated with the string.
comments: Array<string>,

getI18nStringsFromString

Works similarly to extractStrings(string) but returns the results as a reversed array, which makes it easier to feed into a method like translateString.

translateString

TODO

getFilesToExtractFrom

TODO

getIgnoreGlobs

TODO

getPOTFileStringFromFiles

TODO

getEmojiForLocale(locale: string)

Returns an Emoji that best matches the specified locale.